SUTRA NOVI „PANČEVAC”: Dodatak na slovačkom i važne vesti
U ovom broju objavljujemo dodatak na slovačkom jeziku na osam strana, a u najstarijem živom lokalnom nedeljniku na Balkanu možete pročitati i važne servisne informacije, intervjue i razgovore s povodom, fotoreportaže, tekstove o lokalnoj politici, zdravlju, kulturi, selu, sportu....
15:09
24.10.2024
Podeli vest:
U „friškom” izdanju „Pančevca” čitajte: ambroziji najavljeno iskorenjivanje; vrhunski dermatolozi uskoro u Zavodu „Pančevac”; nova vrsta govečeta iz Škotske stigla na naša polja; šta se dešava kad vlasnik stana umre, a nema naslednika; kakva je kontrola i kolike su kazne za ostavljanje šuta van deponija; kako da u Pančevu sport treniraš bez članarine; čime se najviše ponose domaćini „Štukijade”; sve o sportu i još mnogo, mnogo toga…
Od ove nedelje, u sledećih deset brojeva, u vašem listu izlaziće feljton „’Jake žene’ – titula ili predrasuda” autorke Nevene Simendić i njenih saradnika. U uvodu u ovu veoma interesantnu priču stoji:
„Narodne herojke, revolucionarke, društvenopolitičke radnice, glumice, slikarke, domaćice, majke, ’pretsetnice’, sekretarke, pevaljke – junakinje ’socijalističke izgradnje’ od pedesetih godina do kraja prošlog veka. Ko su u Pančevu bile ’jake žene’, svojom voljom ili voljom nekih drugih? Šta je o tome zborio ’Pančevac’, a šta kažu sećanja? To je tema feljtona od deset nastavaka „’Jake žene’ – titula ili predrasuda”, koji je od sada pred vama”.
Nadalje, Nevena Simendić piše:
– Kako su Balkan provetravali razni vetrovi, tako se menjao i pojam „jakih žena” – o čemu vrlo dobro svedoče i napisi u našem nedeljniku „Pančevac”. Namera nam je zato da se u ovom feljtonu podsetimo koje i kakve su to „jake žene” hodile ulicama Pančeva u drugoj polovini prošlog veka, ali i da saznamo da li su stvarno one bile „jake”, da li su se morale takvima predstavljati i zašto su o „jakim ženama” uvek sudili muškarci.
U ovom broju objavljujemo dodatak na slovačkom jeziku na osam strana, a u najstarijem živom lokalnom nedeljniku na Balkanu možete pročitati i važne servisne informacije, intervjue i razgovore s povodom, fotoreportaže, tekstove o lokalnoj politici, zdravlju, kulturi, selu, sportu....
U ovom broju objavljujemo dodatak na slovačkom jeziku na osam strana, a u najstarijem živom lokalnom nedeljniku na Balkanu možete pročitati i važne servisne informacije, intervjue i razgovore s povodom, fotoreportaže, tekstove o lokalnoj politici, zdravlju, kulturi, selu, sportu....
U ovom broju objavljujemo dodatak na slovačkom jeziku na osam strana, a u najstarijem živom lokalnom nedeljniku na Balkanu možete pročitati i važne servisne informacije, intervjue i razgovore s povodom, fotoreportaže, tekstove o lokalnoj politici, zdravlju, kulturi, selu, sportu....
U ovom broju objavljujemo dodatak na slovačkom jeziku na osam strana, a u najstarijem živom lokalnom nedeljniku na Balkanu možete pročitati i važne servisne informacije, intervjue i razgovore s povodom, fotoreportaže, tekstove o lokalnoj politici, zdravlju, kulturi, selu, sportu....
U ovom broju objavljujemo dodatak na slovačkom jeziku na osam strana, a u najstarijem živom lokalnom nedeljniku na Balkanu možete pročitati i važne servisne informacije, intervjue i razgovore s povodom, fotoreportaže, tekstove o lokalnoj politici, zdravlju, kulturi, selu, sportu....
U ovom broju objavljujemo dodatak na slovačkom jeziku na osam strana, a u najstarijem živom lokalnom nedeljniku na Balkanu možete pročitati i važne servisne informacije, intervjue i razgovore s povodom, fotoreportaže, tekstove o lokalnoj politici, zdravlju, kulturi, selu, sportu....
U ovom broju objavljujemo dodatak na slovačkom jeziku na osam strana, a u najstarijem živom lokalnom nedeljniku na Balkanu možete pročitati i važne servisne informacije, intervjue i razgovore s povodom, fotoreportaže, tekstove o lokalnoj politici, zdravlju, kulturi, selu, sportu....
U ovom broju objavljujemo dodatak na slovačkom jeziku na osam strana, a u najstarijem živom lokalnom nedeljniku na Balkanu možete pročitati i važne servisne informacije, intervjue i razgovore s povodom, fotoreportaže, tekstove o lokalnoj politici, zdravlju, kulturi, selu, sportu....
U ovom broju objavljujemo dodatak na slovačkom jeziku na osam strana, a u najstarijem živom lokalnom nedeljniku na Balkanu možete pročitati i važne servisne informacije, intervjue i razgovore s povodom, fotoreportaže, tekstove o lokalnoj politici, zdravlju, kulturi, selu, sportu....
U ovom broju objavljujemo dodatak na slovačkom jeziku na osam strana, a u najstarijem živom lokalnom nedeljniku na Balkanu možete pročitati i važne servisne informacije, intervjue i razgovore s povodom, fotoreportaže, tekstove o lokalnoj politici, zdravlju, kulturi, selu, sportu....
Sara Ristov se istakla u solo nastupu s pom-pom rekvizitima, osvojivši treće mesto, dok je u paru sa Nevenom Okukom osvojila još jednu bronzanu medalju.